2019年10月16日,由《民族文学》杂志社主办、中国少数民族作家学会协办的《民族文学》蒙古、藏、维吾尔文版(以下简称“3个文版”)创刊10周年座谈会在北京举行,来自全国民族文学领域的70余名专家学者围绕少数民族文学的创作与发展进行深入研讨,为实现习近平总书记提出的“构筑中华民族共有精神家园”提出见解和思路。
《民族文学》杂志是由中国作家协会(以下简称“中国作协”)主管、中国作家出版集团主办的全国性少数民族文学月刊。汉文版于1981年创刊;2009年,创办了蒙古文、藏文和维吾尔文版。10年来,3个文版分别出版了62期刊物,发表了700多篇翻译作品、近500篇母语作品,有500多位翻译家参与了翻译工作,为促进各民族交往交流交融、构筑中华民族共有精神家园发挥了重要作用。
《民族文学》主编石一宁在致辞中表示,3个文版自创刊以来,始终坚持扶持和培养少数民族作家、繁荣少数民族文学、促进民族团结进步的办刊宗旨,发表了包括老舍、汪曾祺、铁凝、莫言、王蒙、玛拉沁夫、吉狄马加、马识途、阿来、叶梅、叶广芩等国内700多位作家的优秀作品,以及海明威、泰戈尔、罗曼·罗兰、巴勃鲁·聂鲁达、奥尔罕·帕慕克、弗·米斯特拉尔等数十位世界著名作家的佳作。
10年来,《民族文学》杂志社分别在北京、新疆、西藏、青海、内蒙古等地召开3个文版的作家翻译家改稿班、培训班和研讨会,邀请全国知名作家、专家和翻译家授课,传授文学创作与翻译经验,提升少数民族母语作家和翻译家的文学素养,培养了一大批文学创作与翻译新人。
内蒙古自治区作协副主席海德才认为,文学打开了各兄弟民族之间的心灵之窗,呈现着他们的生存境遇、心灵感受和精神图景,表达着同一片蓝天下各民族热爱伟大祖国的共同心声。《民族文学》多语种版向世人展示了中华民族多元一体的精神风貌,推进全国各民族作家的心灵沟通与创作发展,为构筑中华民族共有精神家园奉献着源源不断的文学养分。
新疆维吾尔自治区作协主席阿拉提·阿斯木说:“《民族文学》杂志社深入基层,在民族地区发现、培养文学苗子,甚至是手把手地教他们学习创作,培养了一批批既接地气,又具有国际视野的各民族作家和诗人,书写了新时代少数民族文学的辉煌乐章。”
与会专家认为,3个文版是展示中国当代文学的一个窗口,是中国当代文学“走出去”的重要渠道。比如蒙古文版发行到蒙古国,并多次刊发蒙古国作家作品专辑,还承担了由中国作协和蒙古国作协合编的《中蒙文学作品选集》编辑翻译工作。《民族文学》少数民族文字版为促进中国与“一带一路”沿线国家的文化交流作出了积极贡献。
中国作协党组成员、副主席、书记处书记吉狄马加表示,中国少数民族文学是新中国成立之后诞生的,并在党的领导下不断繁荣和发展。中国作协按照中央的要求创办《民族文学》杂志、举办全国少数民族文学创作会、设立全国少数民族文学骏马奖、举办少数民族文学作家培训班等,为少数民族文学发展起到重要推动作用。未来,中国作协还要设立少数民族文学发展基金,鼓励少数民族作家深入生活,出版优秀少数民族文学作品。
中国作协名誉副主席丹增认为,少数民族文学是中国文学的重要组成部分,是中国文学一道亮丽的风景;民族地区是文学的富矿和金矿,很多杰出的作家都从民族地区汲取文学的营养;少数民族作家是文学特色的创新者,体现在文学创作的思维、内容和角度各方面。目前,民族文学发展态势良好,正立足本民族、面向全中国,并逐步走向全世界。
西藏自治区文联副主席吉米平阶认为,作为国家级刊物,3个文版发表了大量母语创作的原创作品,是对母语作家的极大鼓舞和推动,使他们有机会从边疆地区走到中心大舞台,乃至走向全世界,极大地丰富了中华文化的内涵。这些作品的产生对促进各民族之间的文化交流交融、铸牢中华民族共同体意识极具意义。
作者:张雪娥
资料来源:中国民族报