高山族的亲属称谓制度,大多数不区分父系和母系,区分行辈,长辈亲属区分性别,同辈及幼辈不区分性别。
以处在母系氏族社会的阿美人为例,母辈亲属,包括母亲、母亲的姐妹、父亲的姐妹等,统称为ina;父辈亲属,包括父亲、父亲的兄弟、母亲的兄弟等,统称为ama;祖母辈亲属,包括父母双方的母亲及和她们同辈分的女性,统称为mamu或inanuina(直译即“母亲的母亲”);祖父辈亲属,包括父母双方的父亲及和他们同辈分的男性,统称为faki或amanuama(直译即“父亲的父亲”),日常用得较多的是后一种称谓。同时,ama和faki也可以用来统称包括汉语所说的叔、伯、舅在内的所有男性亲属;同辈人年长者不分男女,统称为kaka,年幼者统称为safa;幼辈不分男女,统称wawa。
阿美人不仅是亲属之间如此称呼,其他没有血缘关系的族人也可以按照辈分来称呼,ina可以包括所有和自己母亲同辈分的女性,ama可以包括所有和自己父亲同辈分的男性。在需要特别强调指出是具体某个人的场合,称呼前面可以连上某人的名字,比如panayina(巴奈母亲),kajawama(卡耀父亲)。需要强调生物学上的父母时,要加上词缀tada-(真正的),生母就是tadaina,生父就是tadaama。其他核心家庭的成员也可以此类推。
需要特别指出同辈或幼辈的性别时,没有现成的词可以用,只能借助于词组,阿美语呼男性为fainayay,呼女性为fafahian。兄弟就是kakanu fainayay(男性同辈),姐妹就是kakanufafahian(女性同辈)。区分幼辈性别时亦如此。
布农人是父系氏族社会,家庭以父系和男性为尊。核心家庭的成员称谓有专词,其余亲属同辈人的称谓几乎相同。父亲称tama,其余父辈亲属,包括叔伯、舅父、岳父等统称pantamaun(与父亲同位),母亲称tina,其余母辈亲属,包括婶娘、姨母、岳母等统称pantinaun(与母亲同位)。
参考资料:陈金结、姜莉芳、杨梅等,《中国高山族》,宁夏人民出版社,2012。